BAM !

Poster • Visual identity

Posters and programme for BAM ! an artistic surprise party, the launching event of TU-Nantes 2017/2018 season.

Printing : silkscreen, Lézard Graphique
Format : 80×120 cm

Nantes — September 2017

Affiche • Identité visuelle

Affiche programme pour BAM ! Surprise party artistique, coup d’envoi de la saison 2017/2018 du TU-Nantes.

Impression : sérigraphie, Lézard Graphique
Format : 80×120 cm
Nantes — Septembre 2017

Odyssée

Posters • Risography

Odyssée is a set of six A2 posters printed in riso in collaboration with Jo Frenken during our step at Charles Nypels Lab, from Van Eyck Academy. These six images are from pieces, arranged, bunk and made out of pictures taken during our Galaxy Gutenberg trip. These images are about an immersion across landscapes in between fiction and reality. These landscapes have been experienced for real or just dreamt and they hide several references.

This work is part of our project Galaxy Gutenberg.

Printing : risographe A2, Jo Frenken, Charles Nypels Lab
Format : 43,2 x 62,4 cm, 30 copies
Available here !
Van Eyck Academy, Maastricht — September 2017

Affiches • Risographie

Odysée est une série de six posters au format A2 imprimés en risographie en collaboration avec Jo Frenken au cours de notre étape au Charles Nypels Lab de la Van Eyck Academy. Ces images sont composées de fragments assemblés et superposés à partir de photographies prises au cours de notre voyage Galaxy Gutenberg. Elles racontent une plongée, une traversée au milieu de paysages entre fiction et réalité, de paysages vécus et fantasmés dans lesquels se dissimulent une multitude de références et clins d’œil.

Ce travail a été réalisé dans le cadre du projet Galaxy Gutenberg.

Impression : risographie A2, Jo Frenken, Charles Nypels Lab
Format : 43,2 x 62,4 cm, 30 exemplaires
Disponible ici !
Van Eyck Academy, Maastricht — Septembre 2017

Spoken Walls

Residency • Exhibition • Public space • Publication

During our wanderings in Athens, we collected words, messages and slogans found on the walls. For us, thoses quotes are tangible marks of the recent history of different popular struggles, of the citizens initiatives as well as the expression of desires. Thoses poetic, critic or politic lines create new dialogs on the walls of Athens. We took the the Documenta theme Learning from Athens, which is displayed everywhere is the city, as an injunction. During a residency at Void, we tryed to re-form some fragments of this multilingual and polyphonic conversation. In this way, We would like to propose a snapshot of signs as part of the contemporary athenian landscape. This interpretation could also be seen as a testimony of the expression of the greek libertarian tradition. In the same time as a counterpoint, the Void team selected twenty photographers, who live in Athens, to create a camera-eye reverse-shot on this artistic study. Each cue of this dialogue refers to one of the twenty pictures, creating like this, a second photographic panorama.

Exhibition : Void Gallery, Athens
Printing : risograph and cover painting, Super Terrain
Photo Editing : Void Gallery
Format : 18,5×26,5 cm, 120 exemplaires (publication), 150×200 cm (covers)
Diffusion : Void Gallery + Auto-diffusion
Available here !
Crédits photos : Sylvia Sachini
Athens — April / May 2017

Résidence • Exposition • Espace public • Publication

Au cours de nos déambulations, balades et dérives à travers Athènes, nous avons relevé des mots, messages et slogans présents sur les murs de la ville, traces tangibles de l’histoire récente des différentes luttes populaires mais également de désirs et des initiatives citoyennes actuelles. Ces prises de parole, qu’elles soient revendicative, politique, critique ou poétique, créent au fur et à mesure des dialogues qui s’affichent à même les murs, comme autant de témoignage d’une tradition libertaire dans ce pays. Dans le contexte de la Biennale d’art contemporain Documenta 14 nommée Learning from Athens, nous tentons donc lors d’une résidence à la galerie Void de reconstituer des fragments de ce dialogue aux différentes langues et ainsi de saisir un instantané des signes qui façonnent le paysage athénien. Pour prolonger cette documentation, l’équipe de Void propose en regard un pendant photographique construit à partir du travail de vingt photographes athéniens, prenant comme point de départ chacune des vingt répliques du dialogue.

Ce travail a été réalisé dans le cadre du projet Galaxy Gutenberg.

Exposition : Galerie Void, Athènes
Impression : risographie et peinture sur bâche, Super Terrain
Editing photo : Galerie Void
Format : 18,5×26,5 cm, 120 exemplaires (publication), 150×200 cm (bâches)
Diffusion : Galerie Void + Auto-diffusion
Disponible ici !
Crédits photos : Sylvia Sachini
Athènes — Avril / Mai 2017

Suite 2017

Visual Identity • Publication • Process

Visual identity for the exhibition program Suite, commissioned by Centre national des arts plastiques (Cnap). This program aims to give more visibility to projects which benefited support for a artistic research. We tested an experimental method during the printing process. By this action we’ve got randomly 5000 different copies.

Printing : offset, Média Graphic
Format : 10×15 cm
Diffusion : Cnap, 
Paris — February 2017

Identité visuelle • Édition

Identité visuelle pour le programme d’exposition Suite, initié par le Centre national des arts plastiques (Cnap). Ce programme est destiné à rendre visible des projets ayant bénéficié d’un soutien à la recherche / production artistique. Une expérimentation réalisée en direct lors de l’impression offset nous a permis d’imprimer de manière unique chaque livret.

Impression : offset, Média Graphic
Format : 10×15 cm
Diffusion : Cnap
, Paris — Février 2017

Avalanches

Exhibition • Publication

Avalanches is an exhibition realised at Print Program gallery, an exhibition platform and graphic design prints archives run by the swiss graphic designers NeoNeo. This exhibition was accompagnied of the book launch of Avalanches a publication realized by the artist Baptiste Caccia during the residency Painting with a risograph organized by Super Terrain in Les Houches, during the Galaxy Gutenberg tour.

Publication available here !
Exhibition : Print Program, La Fonderie, Carouge
Geneva — March 2017

Exposition • Publication

Avalanches est une exposition réalisé à la galerie Print Program, plateforme d’exposition et d’archive d’objets graphiques imprimés proposé par le studio de design graphique Neo Neo. Cette exposition était accompagnée du lancement de la publication Avalanches réalisée du 26 février au 20 Mars 2017 par Baptiste Caccia lors de la résidence Peindre avec une riso aux Houches (74) organisée par Super Terrain.

Ce travail a été réalisé dans le cadre du projet Galaxy Gutenberg.

Publication disponible ici !
Exposition : Print Program, La Fonderie, Carouge
Genève — Mars 2017

Épisode 2

Visual identity • Poster • Season leaflet

Posters and magazine for Épisode 2, the second part of TU-Nantes 2016/2017 season.

Posters
Printing : silkscreen, Lézard Graphique
Format : 80×120 cm, 40×60 cm
Season leaflet
Printing : offset, Édicolor
Format : 19,5×28 cm

Nantes — 2016/2017

Identité visuelle • Affiche • Édition

Affiches et magazine pour Épisode 2, seconde partie de saison 2016/2017 du TU-Nantes, théâtre situé au sein du campus de l’université de Nantes.

Affiches

Impression : Lézard Graphique
Format : 80×120 cm, 40×60 cm
Programme de saison
Impression : Édicolor
Format : 19,5×28 cm

Nantes — 2016/2017

Flash Danse

Visual identity • Poster • Silkcreen

Posters and programme for Flash Dance – Traversées chorégraphiques, event with shows, performances, workshops, movies about contemporary dance organized by TU-Nantes.

Posters
Printing: silkscreen, Lézard Graphique
Format: 80×120 cm
Programme leaflet
Printing: offset, Édicolor
Format: 14,8×21 cm closed / 40×60 cm opened

Nantes — 2016/2017

Identité visuelle • Affiche • Sérigraphie

Affiches et programme pour Flash Danse – Traversées chorégraphiques, évènement proposant spectacles, performances, ateliers, projections autour de la danse contemporaine organisé par le TU-Nantes.

Affiches
Impression: sérigraphie, Lézard Graphique
Format: 80×120 cm
Programme
Impression: offset, Édicolor
Format: 14,8×21 cm fermé / 40×60 cm ouvert

Nantes — 2016/2017

À plaques perdues

Residency • Lithography • Exhibition

À plaques perdues is an exhibition at Fotokino Studio showing the result of a one week residency at the lithographic workshop À fleur de Pierre (Paris). We worked in collaboration with Laurence Lépron et Étienne de Champfleury to produced a plastic research composed by a multitude of printing combinations created by the progressive degradation of three matrix (offset, lithography, xylography) and printed in three colors.

This work is part of our project Galaxy Gutenberg.

Printing : lithography, offset, xylography
Atelier À Fleur de Pierre, Paris
Format : 60×80 cm, 185 unique copies

Residency : Paris — February 2016
Exhibition : Marseille — February 2016

Résidence • Lithographie • Exposition

À plaques perdues est une exposition réalisée au Studio Fotokino présentant un travail mené au cours d’une résidence d’une semaine en collaboration avec Laurence Lepron et Étienne De Champfleury de l’Atelier À Fleur de Pierre. Nous avons expérimenté différentes combinaisons sur leur machine plate à partir de trois plaques (offset, litho, xylo), de trois couleurs (rouge, bleu, jaune), de trois outils (cutter, acétone, ponceuse) et du principe d’irisation, pour une production de 185 estampes uniques.

Ce travail a été réalisé dans le cadre du projet Galaxy Gutenberg.

Impression : lithographie, offset, xylographie
Atelier À Fleur de Pierre, Paris
Format : 60×80 cm, 185 exemplaires uniques

Résidence : Paris — Février 2016
Exposition : Marseille — Février 2017

Dansant comme les mots

Publication • Riso • Residency • Workshop

This work was published at the occasion of the opening week of Ambassade du Turfu (16th to 27th january 2017), a place located in the Belle de Mai district in Marseille. It’s an hybrid place, a mix of urbanism popular workshop, meeting place, ressource center, organized around local actions and collective emancipation. People working there are the members of the Collectif Etc, Adrien Zammit of Formes Vives, Karolina Blaszyk & Hadrien Basch of Films sur la comète and Alexandre Malfait of Atelier Bivouac.

We worked with Mot à Mot, a language teaching association, set up in the neighborhood, to design and print a volume of poetry. Texts come from a writing workshop led by Sacha Steurer during three month in Mot à Mot place with Soumicha Belayachi, Aziza Boussafeur, Léa Granier, Franchesca Mam, Zalhata Msa Mohamed, Salika Rezgui, and Ludivine Venet. We printed, designed, shaped the book during a collective workshop in Ambassade du Turfu with all participant.

This work is part of our project Galaxy Gutenberg.

Printing : risograph, Super Terrain, with Riso France (partnership)
Format :  12×18 cm, 48 pages, 100 copies
Paper : Arcoprint milk, 120 g, with Fedrigoni (partnership)
Diffusion : Ambassade du Turfu (Sold out)

Marseille — January 2017

Édition • Risographie • Résidence • Atelier

Ce travail a été réalisé dans le cadre de la quinzaine d’ouverture de l’Ambassade du Turfu (du 16 au 27 janvier 2017), local situé dans le quartier de la Belle de Mai à Marseille, qui se trouve être un lieu hybride, mélange d’atelier populaire d’urbanisme, de local de quartier, de centre de ressources, organisé autour des problématiques de l’action locale et de l’émancipation collective, dans lequel se sont installés les membres du Collectif Etc, Adrien Zammit de Formes Vives, Karolina Blaszyk & Hadrien Basch des Films sur la comète et Alexandre Malfait de l’Atelier Bivouac.

L’invitation résidait dans une collaboration avec l’association de formation linguistique Mot à Mot afin de publier un recueil de poèmes. Les poèmes composants ce recueil proviennent d’un atelier d’écriture mené par Sacha Steurer pendant un trimestre dans les locaux de l’association avec Soumicha Belayachi, Aziza Boussafeur, Léa Granier, Franchesca Mam, Zalhata Msa Mohamed, Salika Rezgui, et Ludivine Venet. Ils sont mis en regards de textes de figures féminines de la poésie étudiés lors des ateliers. L’impression, le façonnage et la reliure de l’édition ont été réalisés collectivement dans les locaux de l’Ambassade du Turfu avec les participants.

Ce travail a été réalisé dans le cadre du projet Galaxy Gutenberg.

Impression : risographie, Super Terrain, en partenariat avec Riso France
Format : 12×18 cm, 48 pages, 100 exemplaires
Papier : Arcoprint milk, 120 g, en partenariat avec Fedrigoni
Diffusion : Ambassade du Turfu (Épuisé !)

Marseille — Janvier 2017

Épisode 1

Visual identity • Poster • Season leaflet

Posters, programme and magazine for Épisode 1, the first part of TU-Nantes 2016/2017 season. For each season events a poster series is realised to display alone or by numbers. By this serial process, a graphic language is building up both in time, during the season, and in space with several variation posters in the city at the same time.

Posters
Printing : silkscreen, Lézard Graphique
Format : 80×120 cm, 40×60 cm
Available here !
Season brochure
Printing : offset, Édicolor
Format : 19,5×28 cm

Nantes — 2016/2017

Identité visuelle • Affiche • Édition

Affiches, programmes et magazine pour Épisode 1, première partie de saison 2016/2017 du TU-Nantes, théâtre situé au sein du campus de l’université de Nantes. Pour chaque évènement de la saison une série d’affiches est réalisée pour un accrochage individuel ou en multiple. Par le jeu sériel de variations sur les différents supports diffusés en ville, un langage graphique se développe dans l’espace et dans le temps, au fil de la saison.

Affiches

Impression : Lézard Graphique
Format : 80×120 cm, 40×60 cm
Disponibles ici !
Programme de saison
Impression : Édicolor
Format : 19,5×28 cm

Nantes — 2016/2017

BAM !

Visual identity • Poster

Posters and programme for BAM ! an artistic surprise party, the launching event of TU-Nantes 2016/2017 Season.

Posters
Printing : silkscreen, Lézard Graphique
Format : 80×120 cm
Programme leaflet
Printing : offset, Édicolor
Format : 14,8×21 cm closed / 40×60 cm opened

Nantes — 2016/2017

Identité visuelle • Affiche

Affiches et programme pour BAM ! Surprise party artistique, évènement de rentrée de la saison 2016/2017 du TU-Nantes.

Affiches

Impression : sérigraphie, Lézard Graphique
Format : 80×120 cm
Programme
Impression : offset, Édicolor
Format : 14,8×21 cm fermé / 40×60 cm ouvert

Nantes — 2016/2017

Marbre d’ici

Poster • Edition • Visual identity

Marbre d’ici is a project ran by the artist Stefan Shankland and his team. The publication documents the process developed by l’atelier Marbre d’ici : they are recycling rubbles from urban demolition into raw material for artistic applications.

Printing : offset, Média Graphic
Format : 64×96 cm open / 24×34 cm closed
Diffusion : Atelier Marbre d’ici

Ivry-sur-Seine — September 2016

Affiche • Édition • Identité visuelle

Marbre d’ici est un projet mené par l’artiste Stefan Shankland et son équipe. La publication documente la recherche mise en place par l’atelier Marbre d’ici afin de développer un savoir faire autour du recyclage de gravats issus de démolitions pour le réintroduire ensuite dans la mise en œuvre de différentes productions artistiques.

Impression : offset, Média Graphic
Format : 64×96 cm ouvert / 24×34 cm fermé
Diffusion : Atelier Marbre d’ici

Ivry-sur-Seine — Septembre 2016

La culture et vous ?

Visual identity • Poster • Season leaflet

Visual Identity (posters, flyers and season leaflet) of the season 2016-2017 for the cultural department of the University of Nantes. Through different forms and frames combinations,  the system is developing as an abstract mosaïc, which could be recomposed and completed at every new event.
By grouping sevral cards on the same plate during the printing for each event, three more pieces of mosaïc are available to extend the collection.

Posters
Printing : University printing services
Format : 59,4×84,1 cm, 31,2×47 cm
Season leaflet
Printing : offset, La Contemporaine
Format : 9×20 cm

Nantes — 2016/2017

Identité visuelle • Affiche • Édition

Identité visuelle (affiches, flyers, programme de saison…) de l’année 2016-2017 de la Direction culture et initiatives de l’Université de Nantes. Au travers un jeu entre différentes combinaisons de formes et de trames, le système se développe tel une mozaïque abstraite à recomposer et à compléter à chaque évènement. L’imposition lors de l’impression permet d’enrichir la collection de trois nouvelles compositions pour chaque évènement.

Affiches

Impression : Imprimerie de l’université
Format : 59,4×84,1 cm, 31,2×47 cm
Programme de saison
Impression : offset, La Contemporaine
Format : 9×20 cm

Nantes — 2016/2017

Livrez-vous !

Poster • Silkscreen • Installation • Exhibition • Publication

Livrez-vous ! was a project developped with La Bibliothèque, ville de Saint-Herblain. After several meetings and interviews with library users, we did text and images posters based on anecdotes and stories about their relationship with the library Hermeland. This work borrows book codes creating a dialogue between text and pictures. Finally, it was set up nearby the library building in Saint-Herblain during several months of renovation.

Posters
Printing : silkscreen, Lézard Graphique
Format : 80×120 cm, 40×60 cm
Available here !
Book
Printing : offset, Média Graphic
Format : 16×24 cm, 22 pages, 1200 copies

Diffusion : La Bibliothèque, ville de Saint-Herblain
Saint-Herblain — 2016

Affiche • Sérigraphie • Installation • Exposition • Édition

Livrez-vous ! est un projet mené en partenariat avec La Bibliothèque, ville de Saint-Herblain. Suite à une série de rencontres et d’entretiens avec différents usagers de l’équipement, nous avons réalisés un travail d’écriture puis mis en images leurs anecdotes, récits et histoires autour de leur relation à la médiathèque Hermeland. Ce travail emprunte les codes du livre, faisant dialoguer textes et images, pour ensuite se déployer au format affiche, à travers l’installation finale, qui prend place dans l’environnement direct de la médiathèque.

Affiches
Impression : sérigraphie, Lézard Graphique
Format : 80×120 cm, 40×60 cm
Disponibles ici !
Livret
Impression : offset, Média Graphic
Format : 16×24 cm, 22 pages, 1200 exemplaires

Diffusion : La Bibliothèque, ville de Saint-Herblain
Saint-Herblain — 2016

Squares

Residency • Silkscreen • Installation • Exhibition

Square is an installation shown during Hopla Boom exhibition at Bel Ordinaire. On a 100 square metres space that we divided in six equal spaces, we created an immersion in a play of colors and patterns. Each « square » was made of four walls/panels of 18 70×100 screenprinted posters. Some openning are disposed to connect them, allowing the public to wander, revealling combiantion and superposition of patterns and colors.

Printing : silkscreen, Super Terrain
Production : Bel Ordinaire
Format : 70×100 cm poster
Le Bel Ordinaire, Billère — September 2016

Résidence • Sérigraphie • Installation • Exposition

Square est une installation réalisée dans le cadre de l’exposition Hopla Boom au Bel Ordinaire. Dans une salle d’une centaine de mètres carrés, que nous avons divisé en six espaces égaux, nous proposions une immersion dans un dispositif fait de motifs colorés. Chaque « square » se compose de quatre pans de 18 affiches 70×100 cm imprimées en sérigraphie. Des ouvertures à la hauteur des enfants relient les espaces entre eux, proposant ainsi différentes déambulations, permettant de révéler des systèmes de combinaisons de superpositions de formes et de couleurs.

Impression : sérigraphie, Super Terrain
Production : Bel Ordinaire
Format : affiche 70×100 cm
Le Bel Ordinaire, Billère — Septembre 2016

Cité de chantier

Construction site • Public space • Signage

On the wings of the rehabilitation of the former main hall S.M.N. by collective Encore Heureux, the Collectif Etc has been selected by Normandie Aménagement to design a Cité de chantier built with reused materials.

With Collectif EtcAdeline Racaud and Théo Bodin we created an interior and outdoor signage for the Cité de chantier made of letters cut from container sheet metal. Then we reinterpreted the visual language from the containers. By adding tape on the Cité de chantier walls, we developped another language to connect the living and working function of the place. We have associated some elements from the site’s industrial past, from the history of the present construction site but also from its potential future uses.

Signs and letters on containers sheet metal, lights and adhesives tapes.
Colombelles — June 2016

Chantier • Espace public • Signalétique

En marge de la réhabilitation de la grande halle S.M.N. par le collectif Encore Heureux, le Collectif Etc a été retenu par Normandie Aménagement pour concevoir une cité de chantier essentiellement construite avec des matériaux de réemploi.

En collaboration avec le Collectif Etc et avec l’aide d’Adeline Racaud et de Théo Bodin, nous avons travaillé à la construction d’une signalétique pour la Cité de chantier à travers la réalisation d’une enseigne fait de lettres découpées en tôle de container. Dans un second temps, nous avons travaillé autour d’une réinterprétion du langage visuel présent sur les containers pour développer par l’ajout d’adhésif sur les murs de la Cité de chantier, un second langage permettant de faire le parallèle entre lieu de vie et lieu de travail. Nous avons pour cela associé des éléments issus du passé industriel du site mais aussi de l’histoire du chantier en cours et de possibles usages futurs.

Enseigne et lettrage en tôle de container, spots lumière, adhésifs.
Colombelles — Juin 2016

Marcher, Camper, Flotter

Poster • Visual identity

Poster / Program for Marcher, camper, flotter, an event launched by think think think, an organisation working on performance in Nantes.

Printing : offset, Média Graphic
Format : 50×70 cm open / 17,5×25 cm closed
Diffusion : think think think
Nantes — May 2016

Affiche • Identité visuelle

Affiche / Programme pour l’évènement Marcher, camper, flotter, porté par l’association think think think autour de la performance à Nantes.

Impression : offset, Média Graphic
Format : 50×70 cm ouvert / 17,5×25 cm fermé
Diffusion : think think think
Nantes — Mai 2016

La ville qui danse

Residency • Installation • Riso • Music • Publication

La ville qui danse is a printed paper city constructed during a one week residency in Nantes. During this week we developped a research on differents combined patterns to create a kinetic scenography and host musical performances for the opening night. With shows of Taesa, Le Vasco, Bâton, Discolowcost, Afreux Beat, Rouch, Culture Émotion and 4ème T. After the show, thoses patterns were randomly compiled in a publication.

Print : risograph, Super Terrain
Format : 21×29,7 cm, 44 pages, 75 copies
Diffusion : self published
Nantes — April 2016

Résidence • Installation • Risographie • Musique • Édition

La ville qui danse est une installation réalisée lors d’une résidence d’une semaine dans le grand atelier de la Maison de quartier Madeleine Champ-de-Mars. Nous avons développé une recherche sur de multiples combinaisons de motifs afin de construire un dispositif en volume sous la forme d’une ville imprimée. La ville qui danse c’est aussi deux soirées d’activation de cette installation, avec une série de concerts venant animer cette scénographie cinétique. Avec les performances de Taesa, Le Vasco, Bâton, Discolowcost, Afreux Beat, Rouch, Culture Émotion et 4ème T. Les recherches de motifs ont été ensuite compilées dans une publication éponyme.

Impression : risographie, Super Terrain
Format : 21×29,7 cm, 44 pages, 75 exemplaires
Diffusion : auto-publication
Nantes — Avril 2016

Suite 2016

Visual Identity • Season Leaflet • Process

Development of the visual identity for the exhibition program Suite, commissioned by Centre national des arts plastiques (Cnap). This program aims to give more visibility to projects which benefited support for a artistic research. We tested an experimental method during the offset printing process. By this action we’ve got randomly 5000 different copies.

Printing : offset, Média Graphic
Format : 10×15 cm
Diffusion : Cnap
Paris — January 2016

Identité visuelle • Édition • Processus

Développement de l’identité visuelle pour le programme d’exposition Suite, initié par le Centre national des arts plastiques (Cnap). Ce programme est destiné à rendre visible des projets ayant bénéficié d’un soutien à la recherche / production artistique. Une expérimentation réalisée en direct lors de l’impression offset nous a permis d’imprimer de manière unique chaque livret.

Impression : offset, Média Graphic
Format : 10×15 cm
Diffusion : Cnap
Paris — Janvier 2016

L’Atelier populaire de la Madeleine

Installation • Silkscreen • Workshop • Music

Design and Implementation of a workshop opened permanently during a one-week residency in Nantes. We have settled handmade and collective flag factory in Madeleine Champ-de-Mars neighbourhood. For this occasion, we asked to collectif Caoutchouc to illustrate stories about Madeleine neighbourhood history. For the last night Culture Emotion, Dalès, Discolowcost and Gurvan performed during the closing night.

Printing : silkscreen, painting
Format : 150×250 cm, 15 copies / 150×450 cm, 11 copies
Nantes — January 2016

Installation • Sérigraphie • Atelier • Musique

Conception et mise en œuvre d’une résidence sous la forme d’un atelier ouvert en permanence au public. Durant une semaine, nous avons installé, un atelier de production collective d’étendards au cœur du quartier Madeleine Champ-de-Mars à Nantes. Nous avons collaboré pour l’occasion avec le collectif d’illustrateurs Caoutchouc, qui a mis en image une série d’anecdotes en référence à l’histoire du quartier. Une fois terminé, l’installation accueillait lors d’une soirée de clotûre les performances musicales de Culture Emotion, Dalès, Discolowcost et Gurvan.
Du 18 au 23 janvier 2016 / Évènement de clôture le 23 janvier 2016.

Impression : sérigraphie, peinture acrylique
Format : 150×250 cm, 15 exemplaires / 150×450 cm, 11 exemplaires
Nantes — Janvier 2016

Tuvalu

Poster • Edition • Visual identity

Informative publication for TUVALU installation, ran as part of démarche HQAC (High Quality Artistic and Cultural) at Aubervilliers by the artist Stefan Shankland and his team.

Publication
Printing : offset, Média Graphic
Format : 68×98 cm open / 24×34 cm closed
Poster
Printing : silkscreen, Lézard Graphique
Format : 120×176 cm, 40 copies
Available here !
Aubervilliers — December 2015

Last photograph on site taken by Tibo Labat

Affiche • Édition • Identité visuelle

TUVALU est un projet mené dans le cadre de la démarche HQAC à Aubervilliers par l’artiste Stefan Shankland et son équipe. La publication documente à la fois le travail de recherche réalisé, l’installation artistique mise en place ainsi que les mutations en cours à Aubervilliers (architecturales, urbaines, migratoires…) en lien avec les matériaux utilisés pour cette œuvre manifeste.

Dépliant
Impression : offset, Média Graphic
Format : 24×34 cm fermé / 68×98 cm ouvert
Affiche
Impression : sérigraphie, Lézard Graphique
Format : 120×176 cm, 40 exemplaires
Disponible ici !

Aubervilliers — Décembre 2015

Dernière photographie sur site réalisée par Tibo Labat

Bigre !

Construction • Public space • Signage

As part of creating a joint development zone for the restructuring of the city center – Facture district – Biganos, (Arcachon Bay), Collectif Etc was chosen by the developer Aquitanis with the urban management team and landscape, architectural and technical coordination for a mission of consultation on the neighborhood. The team includes Trouillot Hermel agency (agent – landscape), 2:pm architectures (architects), Flavien Bézy Planner, Ingérop and Laborde Lansard Surveyor.

Associated with Collectif Etc, we worked at building an outdoor signage for the Maison des chantiers. It’s a site between materials upcycling center and an information spot within future Biganos urban plan. Then some satellite modules were placed downtown to highlight the spaces that are to be in the perimeter of the joint development zone, and at the same time question passers-by on future possible uses.

Biganos — October 2015

Chantier • Espace public • Signalétique

Dans le cadre de la création d’une ZAC de recomposition du centre ville – quartier Facture – à Biganos, (Bassin d’Arcachon) le Collectif Etc a été retenu par l’aménageur Aquitanis, avec l’équipe de maîtrise d’œuvre urbaine et de coordination paysagère, architecturale et technique pour une mission de concertation sur le quartier. L’équipe est constituée de l’agence Trouillot Hermel (mandataire – paysagiste), 2:pm architectures (architectes), Flavien Bézy Urbaniste, Ingérop et Laborde Lansard Géomètre.

En collaboration avec le Collectif Etc, nous sommes venus sur deux temps de résidence à Biganos, afin de travailler à la construction de Bigre ! La maison des chantiers, un lieu à la croisée des chemins, entre une recyclerie de matériaux et un lieu d’information au cœur du futur projet urbain de la ZAC de Biganos. L’identité et la signaléique mise en place pour la maison de chantier se retrouve ensuite sur des modules satellites placés en ville afin de signifier les futurs espaces se trouvant dans le périmètre de la ZAC et de questionner les passants sur des usages possibles.

Biganos — Octobre 2015

Mettre à jour & Extension

Publication

Editorial design for the exhibition catalogue Mettre à jour & Extension, published by École Européenne Supérieure d’Art de Bretagne. Two exhibitions, called Mettre à jour (at Frac Bretagne) and Extension (at École des beaux-arts de Saint-Brieuc) presented a panorama of productions coming from 35 young artists graduated from EESAB in june 2015.

Printing : offset, Média Graphic
Format : 16×24 cm, 164 pages, 1500 copies
Diffusion : EESAB, Frac Bretagne
Rennes — September 2015

Édition

Design éditorial du catalogue d’exposition Mettre à jour & Extension pour l’École Européenne Supérieure d’Art de Bretagne. Ces deux expositions : Mettre à jour au Frac Bretagne, et Extension à l’École des beaux-arts de Saint-Brieuc déploient un panorama des réalisations de trente-cinq jeunes artistes et créateurs diplômés de l’EESAB en juin 2015.

Impression : offset, Média Graphic
Format : 16×24 cm, 164 pages, 1500 exemplaires
Diffusion : EESAB, Frac Bretagne
Rennes — Septembre 2015

Suite 2015

Visual Identity • Publication • Process

Visual identity for the exhibition program Suite, commissioned by Centre national des arts plastiques (Cnap). This program aims to give more visibility to projects which benefited support for a artistic research. We tested an experimental method during the printing process. By this action we’ve got randomly 5000 different copies.

Printing : offset, Média Graphic
Format : 10×15 cm
Diffusion : Cnap
Paris — September 2015

Identité visuelle • Édition • Processus

Identité visuelle pour le programme d’exposition Suite, initié par le Centre national des arts plastiques (Cnap). Ce programme est destiné à rendre visible des projets ayant bénéficié d’un soutien à la recherche / production artistique. Une expérimentation réalisée en direct lors de l’impression offset nous a permis d’imprimer de manière unique chaque livret.

Impression : offset, Média Graphic
Format : 10×15 cm
Diffusion : Cnap
Paris — Septembre 2015

Le Détour de France

Publication

Editorial and graphic design with Jil Daniel, for the book Le Détour de France – An Education off the Beaten Path… published by Éditions Hyperville. The book recalls a Collectif Etc’s journey, in their pursuit of an education off the beaten path, the collective rode across the entire country, discovering its diverse sorts of urban experimentalists : architects, urban planners, sociologists, residents, collectives and associations who work at the public space creation.

Impression : offset, Média Graphic
Format : 15,5×23 cm, 224 pages, 1200 copies french / 500 copies english
Diffusion : Éditions Hyperville
Marseille — September 2015

Édition

Conception éditoriale et design graphique du livre Le détour de France – Une école buissonnière, paru aux Éditions Hyperville, en collaboration avec Jil Daniel. Le livre retrace une expérience itinérante réalisée par les architectes du Collectif Etc à travers la France entre 2011 et 2013, ayant pour objectif la rencontre des acteurs de la fabrique citoyenne de la ville.

Impression : offset, Média Graphic
Format : 15,5×23 cm, 224 pages, 1200 exemplaires français / 500 exemplaires anglais
Diffusion : Éditions Hyperville
Marseille — Septembre 2015

Club Maximum Couleur

Residency • Exhibition • Publication • Silkscreen • Riso • Poster

Club Maximum Couleur is a two step project. After an invitation of Cultural departement of university of Le Havre, during the festival called Une Saison Graphique 15 we spent two week in residency at the Galerie de la maison de l’étudiant de l’université du Havre, where we settled an open device for design and printing images. People designed those pictures according to a string process, and the result can be seen as a re-reading of Le Havre landscape. A few weeks later, we set up an instalation in the gallery. It was displaying a screenprinted work based on the residency time. We could read on this installation some texts written by Édith Hallauer et Tony Côme.

Posters USG 15
Printing : silkscreen, Lézard Graphique
Format : series of 3 posters 120×176 cm, 30 copies
Available here !
Le Havre — May 2016

Posters Club Maximum Couleur
Printing : silkscreen, Super Terrain [at Kiosque Mayenne]
Format : serie of 8 posters 68×96 cm, 10 copies
Diffusion : self published
Available here !
Le Havre — March / June 2015

First photograph taken by Pierre-Yves Cachard

Résidence • Exposition • Édition • Sérigraphie • Risographie • Affiche

Club Maximum Couleur est un travail réalisé en deux temps, sur une invitation du Service culturel de l’université du Havre, dans le cadre du festival Une Saison Graphique 15 : un premier temps de résidence dans la galerie de la Maison de l’étudiant de l’université du Havre, où nous proposions un dispositif de création et d’impression d’images en direct, autour d’une relecture du paysage havrais reposant sur un principe de kyrielle. Le second temps est une installation imaginée dans cette même galerie, présentant un deuxième travail réalisé en sérigraphie à partir de ce temps de résidence, enrichit de textes écrits par Édith Hallauer et Tony Côme.

Affiches USG 15
Impression : sérigraphie, Lézard Graphique
Format : série de 3 posters 120×176 cm, 30 exemplaires
Disponibles ici !
Le Havre — Mai 2015

Affiches Club Maximum Couleur
Impression : sérigraphie, Super Terrain [au Kiosque Mayenne]
Format : série de 8 posters 68 x 96 cm, 10 exemplaires
Diffusion : auto-diffusion
Disponibles ici !
Le Havre — Mars / Juin 2015

Première photographie réalisée par Pierre-Yves Cachard

Ci-joint, le calendrier des marées

Publication • Riso • Residency

Published during Club Maximum Couleur exhibtion, Ci-joint, le calendrier des marées is a publication in which we invited authors Édith Hallauer et Tony Côme to write about Le Havre landscapes. Then, they realized a fictional letter exchange with the pictures realized during the residency.

Printing : risograph, Super Terrain
Format : 21×29,7 cm, 68 pages, 100 copies
Diffusion : self published (sold out !)
Le Havre — May 2015

Édition • Risographie • Résidence

Éditée à l’occasion de l’exposition Club Maximum Couleur, Ci-joint, le calendrier des marées est une publication où nous avons proposé une carte blanche aux auteurs Édith Hallauer et Tony Côme autour de la lecture du paysage havrais. Ils ont alors décidé d’entamer un échange épistolaire sous la forme d’une fiction en dialogue avec les images réalisées lors de la résidence à la Maison de l’étudiant au Havre lors du festival Une Saison Graphique 15.

Impression : risographie, Super Terrain
Format : 21×29,7 cm, 68 pages, 100 exemplaires
Diffusion : auto-diffusion (épuisé !)
Le Havre — Mai 2015

Herbeland

Poster • Visual identity

Poster for Herbeland, summer event at Hermeland multimedia library of Saint-Herblain.

Printing : digital
Format : 320×240 cm
Saint-Herblain — May 2015

Affiche • Identité visuelle

Affiche pour l’évènement Herbeland à la médiathèque Hermeland de Saint-Herblain.

Impression : numérique
Format : 320×420 cm
Saint-Herblain — Mai 2015

Le Praticable

Visual Identity • Publication • Poster • Riso

Visual Identity for Le Praticable Gallery in Rennes. Design and Printing for posters, invitations for every exhibition and editorial design for La Pièce Fantôme, a periodic published for every exhibition and and thought to be an extension of the curatorial purpose into a reading form.
for every exhibtion we asked to authors to write an short text published on the  back of invitations. Thoses texts were seen as a side step from the exhibition topic.
With texts by Erwan Babin, Mathis Berchery, Jil Daniel et Juliet Davis, Lucile Froitier, Jean-Noël Lafargue, Benoit Lecarpentier, Téa Rabarivelo, et Stéphanie Vivier.

Posters
Printing : risograph, Super Terrain
Format : 29,7×42 cm, 50 copies
Invitations
Printing : risograph , Super Terrain
Format : 15×21 cm, 150 copies
Newspaper
Printing : laser NB
Format : 21×29,7 cm, 100 copies

Rennes — 2014 / 2016

Identité visuelle • Affiche • Risographie • Édition

Identité visuelle de l’espace d’exposition Le Praticable à Rennes. Conception et impression des affiches et invitations de chaque évènement. Chaque exposition était l’occasion de proposer à un auteur d’écrire un texte diffusé au dos des invitations, en guise de pas de côté par rapport au sujet de l’exposition. Des invitations ont ainsi été faites à Erwan Babin, Mathis Berchery, Jil Daniel et Juliet Davis, Lucile Froitier, Jean-Noël Lafargue, Benoit Lecarpentier, Téa Rabarivelo, et Stéphanie Vivier. Design éditorial de la Pièce Fantôme, une publication prolongeant la proposition curatoriale sous une forme imprimée.

Affiches
Impression : risographie, Super Terrain
Format : 29,7×42 cm, 50 exemplaires
Cartons invitation
Impression : risographie, Super Terrain
Format : 15×21 cm, 150 exemplaires
Journaux
Impression : laser NB
Format : 21×29,7 cm, 100 exemplaires

Rennes — 2014 / 2016

Radio Ciné Club

Visual identity • Poster • Riso

Visual identity for the Radio Ciné Club events, series of shows and sound capsule organized by the compagnie Radio Charrette and Banquise at the Maison de quartier Madeleine Champ-de-Mars in Nantes.

Printing : risography, Super Terrain
Format : 29,7 x 42 cm, 100 copies
Nantes — December 2014

Identité visuelle • Affiche • Risographie

Identité visuelle pour les événements Radio Ciné Club, série de spectacles et capsules sonores (Petit déjeuner, Sieste et Soirée dans le noir) proposés par la compagnie Radio Charrette et l’atelier Banquise à la Maison de quartier Madeleine Champ-de-Mars.

Impression : risographie, Super Terrain
Format : 29,7 x 42 cm, 100 exemplaires
Nantes — Décembre 2014

Grand Tambour Express

Exhibition • Riso • Publication

During Le Marché Noir fanzine festival, we were invited to present a work into Le Praticable, an exhibition space in Rennes. During one week we settled our workshop there to produce a series of pictures combining manual and digital drawings. Then, drawings were riso-printed and daily published as booklet.

Printing : risographie, Super Terrain
Format : 21×29,7 cm, 32 pages, 120 exemplaires
Diffusion : self-published
Rennes — September 2014

Exposition • Risographie • Édition

Suite à une invitation du festival de micro-édition Le Marché Noir à investir l’espace d’exposition Le Praticable à Rennes, nous avons installé durant une semaine une permanence afin de produire une série d’images combinant dessins manuels et numériques, imprimées en risographie et diffusées quotidiennement sous forme de livrets.

Impression : risographie, Super Terrain
Format : 21×29,7 cm, 32 pages, 120 exemplaires
Diffusion : auto-diffusion
Rennes — Septembre 2014